Quran with Español translation - Surah Al-Ahzab ayat 43 - الأحزَاب - Page - Juz 22
﴿هُوَ ٱلَّذِي يُصَلِّي عَلَيۡكُمۡ وَمَلَٰٓئِكَتُهُۥ لِيُخۡرِجَكُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِۚ وَكَانَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ رَحِيمٗا ﴾
[الأحزَاب: 43]
﴿هو الذي يصلي عليكم وملائكته ليخرجكم من الظلمات إلى النور وكان بالمؤمنين﴾ [الأحزَاب: 43]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez El es quien os otorga Sus bendiciones, y Sus angeles [las reiteran], para sacaros de las tinieblas a la luz.Y, en verdad, El es para los creyentes un dispensador de gracia |
Muhammad Isa Garcia El es Quien los bendice, y Sus angeles ruegan [el perdon] por ustedes para [que sigan la guia y] sacarlos de las tinieblas [de la idolatria y el pecado] hacia la luz [del monoteismo y la obediencia]. El es compasivo con los creyentes |
Muhammad Isa Garcia Él es Quien los bendice, y Sus ángeles ruegan [el perdón] por ustedes para [que sigan la guía y] sacarlos de las tinieblas [de la idolatría y el pecado] hacia la luz [del monoteísmo y la obediencia]. Él es compasivo con los creyentes |
Raul Gonzalez Bornez El es Quien os bendice, y lo mismo hacen Sus angeles, para sacaros de las tinieblas hacia la luz, y El es misericordiosisimo con los creyentes |
Raul Gonzalez Bornez Él es Quien os bendice, y lo mismo hacen Sus ángeles, para sacaros de las tinieblas hacia la luz, y Él es misericordiosísimo con los creyentes |