Quran with Español translation - Surah Saba’ ayat 1 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَهُ ٱلۡحَمۡدُ فِي ٱلۡأٓخِرَةِۚ وَهُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡخَبِيرُ ﴾
[سَبإ: 1]
﴿الحمد لله الذي له ما في السموات وما في الأرض وله الحمد﴾ [سَبإ: 1]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez LA ALABANZA es debida por entero a Dios, a quien pertenece cuanto hay en los cielos y cuanto hay en la tierra; y a El sera debida por entero en la Otra Vida.Pues solo El es realmente sabio, consciente de todo |
Muhammad Isa Garcia ¡Alabado sea Dios, a Quien pertenece cuanto hay en los cielos y la Tierra! Suyas seran las alabanzas en la otra vida. El es el Sabio, el que esta bien informado |
Muhammad Isa Garcia ¡Alabado sea Dios, a Quien pertenece cuanto hay en los cielos y la Tierra! Suyas serán las alabanzas en la otra vida. Él es el Sabio, el que está bien informado |
Raul Gonzalez Bornez Alabado sea Aquel a quien pertenece lo que hay en los cielos y en la Tierra. A El pertenece la alabanza en la otra vida y El es el Sabio, el Bien informado |
Raul Gonzalez Bornez Alabado sea Aquel a quien pertenece lo que hay en los cielos y en la Tierra. A Él pertenece la alabanza en la otra vida y Él es el Sabio, el Bien informado |