Quran with Español translation - Surah FaTir ayat 44 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿أَوَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ وَكَانُوٓاْ أَشَدَّ مِنۡهُمۡ قُوَّةٗۚ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُعۡجِزَهُۥ مِن شَيۡءٖ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَلَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَلِيمٗا قَدِيرٗا ﴾
[فَاطِر: 44]
﴿أو لم يسيروا في الأرض فينظروا كيف كان عاقبة الذين من قبلهم﴾ [فَاطِر: 44]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez ¿Es que no han viajado por la tierra y no han visto como acabaron aquellos [incredulos] que vivieron antes que ellos y que eran [mucho] mas poderosos que ellos? ¿Y [no ven] que nada en los cielos ni en la tierra puede frustrar [la voluntad de] Dios, pues El es, en verdad, omnisciente, infinito en Su poder |
Muhammad Isa Garcia ¿Acaso no han viajado por el mundo y observaron cual fue el fin de quienes los precedieron? Eran mas poderosos que ellos [y aun asi fueron castigados], pues nadie puede huir de Dios, ni en los cielos ni en la Tierra. El lo sabe todo y tiene poder sobre todas las cosas |
Muhammad Isa Garcia ¿Acaso no han viajado por el mundo y observaron cuál fue el fin de quienes los precedieron? Eran más poderosos que ellos [y aun así fueron castigados], pues nadie puede huir de Dios, ni en los cielos ni en la Tierra. Él lo sabe todo y tiene poder sobre todas las cosas |
Raul Gonzalez Bornez ¿Acaso no han viajado por la Tierra y han visto cual fue el final de quienes vivieron antes de ellos aunque fueron mas fuertes y poderosos que ellos? Nada en los cielos ni la Tierra puede debilitar a Dios. En verdad, El todo lo conoce, todo lo puede |
Raul Gonzalez Bornez ¿Acaso no han viajado por la Tierra y han visto cuál fue el final de quienes vivieron antes de ellos aunque fueron más fuertes y poderosos que ellos? Nada en los cielos ni la Tierra puede debilitar a Dios. En verdad, Él todo lo conoce, todo lo puede |