×

¿Puede, entonces, [compararse a] aquel cuyo pecho Dios ha abierto a la 39:22 Español translation

Quran infoEspañolSurah Az-Zumar ⮕ (39:22) ayat 22 in Español

39:22 Surah Az-Zumar ayat 22 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Az-Zumar ayat 22 - الزُّمَر - Page - Juz 23

﴿أَفَمَن شَرَحَ ٱللَّهُ صَدۡرَهُۥ لِلۡإِسۡلَٰمِ فَهُوَ عَلَىٰ نُورٖ مِّن رَّبِّهِۦۚ فَوَيۡلٞ لِّلۡقَٰسِيَةِ قُلُوبُهُم مِّن ذِكۡرِ ٱللَّهِۚ أُوْلَٰٓئِكَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٍ ﴾
[الزُّمَر: 22]

¿Puede, entonces, [compararse a] aquel cuyo pecho Dios ha abierto a la sumisión a Él, de forma que está iluminado por una luz [que emana] de su Sustentador, [con el que es ciego y sordo de corazón]?¡Ay, pues, de esos cuyos corazones se han endurecido al recuerdo de Dios! ¡Están, en verdad, claramente extraviados

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أفمن شرح الله صدره للإسلام فهو على نور من ربه فويل للقاسية, باللغة القشتالية

﴿أفمن شرح الله صدره للإسلام فهو على نور من ربه فويل للقاسية﴾ [الزُّمَر: 22]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
¿Puede, entonces, [compararse a] aquel cuyo pecho Dios ha abierto a la sumision a El, de forma que esta iluminado por una luz [que emana] de su Sustentador, [con el que es ciego y sordo de corazon]?¡Ay, pues, de esos cuyos corazones se han endurecido al recuerdo de Dios! ¡Estan, en verdad, claramente extraviados
Muhammad Isa Garcia
¿Acaso se puede comparar a aquel a quien Dios abrio su corazon al Islam y esta colmado por la luz de su Senor [con quien se niega a creer]? ¡Cuan desdichados son quienes tienen el corazon endurecido al Mensaje de Dios! Ellos estan en un desvio evidente
Muhammad Isa Garcia
¿Acaso se puede comparar a aquel a quien Dios abrió su corazón al Islam y está colmado por la luz de su Señor [con quien se niega a creer]? ¡Cuán desdichados son quienes tienen el corazón endurecido al Mensaje de Dios! Ellos están en un desvío evidente
Raul Gonzalez Bornez
¿Acaso aquel a quien Dios ha expandido su pecho para que acepte el Islam y por tanto esta sobre una luz que procede de su Senor…? ¡Ay de quienes tienen sus corazones endurecidos para el recuerdo de Dios! ¡Ellos estan en un extravio evidente
Raul Gonzalez Bornez
¿Acaso aquel a quien Dios ha expandido su pecho para que acepte el Islam y por tanto está sobre una luz que procede de su Señor…? ¡Ay de quienes tienen sus corazones endurecidos para el recuerdo de Dios! ¡Ellos están en un extravío evidente
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek