Quran with Español translation - Surah An-Nisa’ ayat 122 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ سَنُدۡخِلُهُمۡ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٗاۚ وَمَنۡ أَصۡدَقُ مِنَ ٱللَّهِ قِيلٗا ﴾
[النِّسَاء: 122]
﴿والذين آمنوا وعملوا الصالحات سندخلهم جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها﴾ [النِّسَاء: 122]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Pero a quienes llegan a creer y hacen buenas obras, les haremos entrar en jardines por los que corren arroyos y alli permaneceran mas alla del computo del tiempo: esta es, en verdad, la promesa de Dios-- ¿y quien es mas veraz hablando que Dios |
Muhammad Isa Garcia [En cambio] a los creyentes que obren rectamente los ingresare en jardines donde corren rios, en los que viviran por toda la eternidad. La promesa de Dios es autentica. ¿Que palabra es mas veridica que la palabra de Dios |
Muhammad Isa Garcia [En cambio] a los creyentes que obren rectamente los ingresaré en jardines donde corren ríos, en los que vivirán por toda la eternidad. La promesa de Dios es auténtica. ¿Qué palabra es más verídica que la palabra de Dios |
Raul Gonzalez Bornez Y, a aquellos que creen y obran rectamente, les haremos entrar en Jardines de cuyas profundidades brotan los rios, en los que estaran eternamente; hasta el final de los tiempos. La promesa de Dios es verdadera y ¿Quien es mas veraz al hablar que Dios |
Raul Gonzalez Bornez Y, a aquellos que creen y obran rectamente, les haremos entrar en Jardines de cuyas profundidades brotan los ríos, en los que estarán eternamente; hasta el final de los tiempos. La promesa de Dios es verdadera y ¿Quién es más veraz al hablar que Dios |