Quran with Español translation - Surah An-Nisa’ ayat 166 - النِّسَاء - Page - Juz 6
﴿لَّٰكِنِ ٱللَّهُ يَشۡهَدُ بِمَآ أَنزَلَ إِلَيۡكَۖ أَنزَلَهُۥ بِعِلۡمِهِۦۖ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ يَشۡهَدُونَۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدًا ﴾
[النِّسَاء: 166]
﴿لكن الله يشهد بما أنـزل إليك أنـزله بعلمه والملائكة يشهدون وكفى بالله﴾ [النِّسَاء: 166]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Pero [aun asi], Dios da fe de la verdad de lo que ha hecho descender sobre ti: lo ha hecho descender sobre ti con Su sabiduria y los angeles dan fe de ello --aunque nadie puede dar fe como Dios |
Muhammad Isa Garcia [Si te acusan de mentiroso, ¡oh, Mujammad! sabe que] Dios mismo atestigua que lo que te revelo es con Su sabiduria, y los angeles tambien lo atestiguan, aunque es suficiente con Dios como testigo |
Muhammad Isa Garcia [Si te acusan de mentiroso, ¡oh, Mujámmad! sabe que] Dios mismo atestigua que lo que te reveló es con Su sabiduría, y los ángeles también lo atestiguan, aunque es suficiente con Dios como testigo |
Raul Gonzalez Bornez Pero Dios atestigua que lo que El hizo descender para ti lo hizo descender mediante el conocimiento que posee y los angeles tambien lo atestiguan. Y basta Dios de testigo |
Raul Gonzalez Bornez Pero Dios atestigua que lo que Él hizo descender para ti lo hizo descender mediante el conocimiento que posee y los ángeles también lo atestiguan. Y basta Dios de testigo |