×

Mais Allah témoigne de ce qu’Il a fait descendre vers toi, Il 4:166 French translation

Quran infoFrenchSurah An-Nisa’ ⮕ (4:166) ayat 166 in French

4:166 Surah An-Nisa’ ayat 166 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah An-Nisa’ ayat 166 - النِّسَاء - Page - Juz 6

﴿لَّٰكِنِ ٱللَّهُ يَشۡهَدُ بِمَآ أَنزَلَ إِلَيۡكَۖ أَنزَلَهُۥ بِعِلۡمِهِۦۖ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ يَشۡهَدُونَۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدًا ﴾
[النِّسَاء: 166]

Mais Allah témoigne de ce qu’Il a fait descendre vers toi, Il l’a fait descendre en toute connaissance. Et les Anges en témoignent. Et Allah suffit comme témoin

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لكن الله يشهد بما أنـزل إليك أنـزله بعلمه والملائكة يشهدون وكفى بالله, باللغة الفرنسية

﴿لكن الله يشهد بما أنـزل إليك أنـزله بعلمه والملائكة يشهدون وكفى بالله﴾ [النِّسَاء: 166]

Islamic Foundation
Mais Allah temoigne de ce qu’Il t’a revele, car Il l’a revele en le Sachant.[155] Les Anges aussi en temoignent et Allah suffit comme Temoin
Islamic Foundation
Mais Allah témoigne de ce qu’Il t’a révélé, car Il l’a révélé en le Sachant.[155] Les Anges aussi en témoignent et Allah suffit comme Témoin
Muhammad Hameedullah
Mais Allah temoigne de ce qu’Il a fait descendre vers toi, Il l’a fait descendre en toute connaissance. Et les Anges en temoignent. Et Allah suffit comme temoin
Muhammad Hamidullah
Mais Allah temoigne de ce qu'Il a fait descendre vers toi, Il l'a fait descendre en toute connaissance. Et les Anges en temoignent. Et Allah suffit comme temoin
Muhammad Hamidullah
Mais Allah témoigne de ce qu'Il a fait descendre vers toi, Il l'a fait descendre en toute connaissance. Et les Anges en témoignent. Et Allah suffit comme témoin
Rashid Maash
Allah temoigne de l’authenticite du Livre qu’Il t’a revele avec le message de verite. Les anges aussi en temoignent, mais Allah est un temoin amplement suffisant
Rashid Maash
Allah témoigne de l’authenticité du Livre qu’Il t’a révélé avec le message de vérité. Les anges aussi en témoignent, mais Allah est un témoin amplement suffisant
Shahnaz Saidi Benbetka
Dieu temoigne de ce qui t’a ete revele avec Sa Science, et les anges en temoignent aussi. Dieu se suffit a lui-meme comme temoin
Shahnaz Saidi Benbetka
Dieu témoigne de ce qui t’a été révélé avec Sa Science, et les anges en témoignent aussi. Dieu se suffit à lui-même comme témoin
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek