×

¡OH SEGUIDORES del Evangelio! No excedáis los límites [de la verdad] en 4:171 Español translation

Quran infoEspañolSurah An-Nisa’ ⮕ (4:171) ayat 171 in Español

4:171 Surah An-Nisa’ ayat 171 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah An-Nisa’ ayat 171 - النِّسَاء - Page - Juz 6

﴿يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لَا تَغۡلُواْ فِي دِينِكُمۡ وَلَا تَقُولُواْ عَلَى ٱللَّهِ إِلَّا ٱلۡحَقَّۚ إِنَّمَا ٱلۡمَسِيحُ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَ رَسُولُ ٱللَّهِ وَكَلِمَتُهُۥٓ أَلۡقَىٰهَآ إِلَىٰ مَرۡيَمَ وَرُوحٞ مِّنۡهُۖ فَـَٔامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦۖ وَلَا تَقُولُواْ ثَلَٰثَةٌۚ ٱنتَهُواْ خَيۡرٗا لَّكُمۡۚ إِنَّمَا ٱللَّهُ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۖ سُبۡحَٰنَهُۥٓ أَن يَكُونَ لَهُۥ وَلَدٞۘ لَّهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلٗا ﴾
[النِّسَاء: 171]

¡OH SEGUIDORES del Evangelio! No excedáis los límites [de la verdad] en vuestras creencias religiosas, y no digáis acerca de Dios sino la verdad. El Ungido Jesús, hijo de María, fue sólo un enviado de Dios --[el cumplimiento de] Su promesa, que Él había hecho llegar a María-- y un espíritu creado por Él. Creed, pues, en Dios y en Sus enviados, y no digáis: “[Dios es] una trinidad”. Desistid [de esa afirmación] por vuestro propio bien. Dios es sólo un Dios Unico; muy distante está, en Su gloria, de tener un hijo: Suyo es todo cuanto hay en los cielos y todo cuanto hay en la tierra; y nadie es tan digno de confianza como Dios

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأهل الكتاب لا تغلوا في دينكم ولا تقولوا على الله إلا الحق, باللغة القشتالية

﴿ياأهل الكتاب لا تغلوا في دينكم ولا تقولوا على الله إلا الحق﴾ [النِّسَاء: 171]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
¡OH SEGUIDORES del Evangelio! No excedais los limites [de la verdad] en vuestras creencias religiosas, y no digais acerca de Dios sino la verdad. El Ungido Jesus, hijo de Maria, fue solo un enviado de Dios --[el cumplimiento de] Su promesa, que El habia hecho llegar a Maria-- y un espiritu creado por El. Creed, pues, en Dios y en Sus enviados, y no digais: “[Dios es] una trinidad”. Desistid [de esa afirmacion] por vuestro propio bien. Dios es solo un Dios Unico; muy distante esta, en Su gloria, de tener un hijo: Suyo es todo cuanto hay en los cielos y todo cuanto hay en la tierra; y nadie es tan digno de confianza como Dios
Muhammad Isa Garcia
¡Oh, Gente del Libro! No se extralimiten en las creencias de su religion. No digan acerca de Dios sino la verdad: Porque el Mesias, Jesus hijo de Maria, es un Mensajero de Dios y Su palabra [¡Se!] que deposito en Maria; un espiritu creado por El. Crean en [la unicidad de] Dios y en Sus Mensajeros. No digan que [Dios] es una parte de la trinidad, abandonen esa idea, es lo mejor para ustedes. Dios es una unica divinidad. Lejos esta, Glorificado sea, de tener un hijo. A El pertenece cuanto hay en los cielos y en la Tierra. Dios es suficiente como protector
Muhammad Isa Garcia
¡Oh, Gente del Libro! No se extralimiten en las creencias de su religión. No digan acerca de Dios sino la verdad: Porque el Mesías, Jesús hijo de María, es un Mensajero de Dios y Su palabra [¡Sé!] que depositó en María; un espíritu creado por Él. Crean en [la unicidad de] Dios y en Sus Mensajeros. No digan que [Dios] es una parte de la trinidad, abandonen esa idea, es lo mejor para ustedes. Dios es una única divinidad. Lejos está, Glorificado sea, de tener un hijo. A Él pertenece cuanto hay en los cielos y en la Tierra. Dios es suficiente como protector
Raul Gonzalez Bornez
¡Oh, gente de la Escritura [Sagrada]! No exagereis en vuestra religion y no digais de Dios mas que la verdad. En verdad, el Mesias Jesus hijo de Maria es un profeta de Dios, Su palabra depositada en Maria y un espiritu procedente de El. Creed, pues, en Dios y en Sus Mensajeros y no digais «Tres». ¡Acabad con eso! Es mejor para vosotros. En verdad, Dios es uno. ¡Glorificado sea! ¡Como va a tener El un hijo! ¡A El pertenece lo que hay en los cielos y en la Tierra! ¡Y Dios se basta para administrarlo
Raul Gonzalez Bornez
¡Oh, gente de la Escritura [Sagrada]! No exageréis en vuestra religión y no digáis de Dios más que la verdad. En verdad, el Mesías Jesús hijo de María es un profeta de Dios, Su palabra depositada en María y un espíritu procedente de Él. Creed, pues, en Dios y en Sus Mensajeros y no digáis «Tres». ¡Acabad con eso! Es mejor para vosotros. En verdad, Dios es uno. ¡Glorificado sea! ¡Cómo va a tener Él un hijo! ¡A Él pertenece lo que hay en los cielos y en la Tierra! ¡Y Dios se basta para administrarlo
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek