×

A excepción de aquellos realmente incapacitados --hombres, mujeres o niños-- que carezcan 4:98 Español translation

Quran infoEspañolSurah An-Nisa’ ⮕ (4:98) ayat 98 in Español

4:98 Surah An-Nisa’ ayat 98 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah An-Nisa’ ayat 98 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿إِلَّا ٱلۡمُسۡتَضۡعَفِينَ مِنَ ٱلرِّجَالِ وَٱلنِّسَآءِ وَٱلۡوِلۡدَٰنِ لَا يَسۡتَطِيعُونَ حِيلَةٗ وَلَا يَهۡتَدُونَ سَبِيلٗا ﴾
[النِّسَاء: 98]

A excepción de aquellos realmente incapacitados --hombres, mujeres o niños-- que carezcan de fuerzas y a quienes no se ha mostrado el camino recto

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إلا المستضعفين من الرجال والنساء والولدان لا يستطيعون حيلة ولا يهتدون سبيلا, باللغة القشتالية

﴿إلا المستضعفين من الرجال والنساء والولدان لا يستطيعون حيلة ولا يهتدون سبيلا﴾ [النِّسَاء: 98]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
A excepcion de aquellos realmente incapacitados --hombres, mujeres o ninos-- que carezcan de fuerzas y a quienes no se ha mostrado el camino recto
Muhammad Isa Garcia
Excepto los hombres, mujeres y ninos debiles que no eran capaces [de emigrar] ni les fue mostrado el camino recto
Muhammad Isa Garcia
Excepto los hombres, mujeres y niños débiles que no eran capaces [de emigrar] ni les fue mostrado el camino recto
Raul Gonzalez Bornez
Exceptuando aquellos hombres, mujeres y ninos que verdaderamente estaban oprimidos y no disponian de medios ni de una guia para el camino
Raul Gonzalez Bornez
Exceptuando aquellos hombres, mujeres y niños que verdaderamente estaban oprimidos y no disponían de medios ni de una guía para el camino
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek