×

y eso porque habían venido a ellos sus enviados con las pruebas 40:22 Español translation

Quran infoEspañolSurah Ghafir ⮕ (40:22) ayat 22 in Español

40:22 Surah Ghafir ayat 22 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Ghafir ayat 22 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَانَت تَّأۡتِيهِمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَكَفَرُواْ فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ قَوِيّٞ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ ﴾
[غَافِر: 22]

y eso porque habían venido a ellos sus enviados con las pruebas claras de la verdad, y aun así la rechazaron: ¡entonces, Dios hizo presa en ellos –pues, ciertamente, es poderoso, severo dando escarmiento

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ذلك بأنهم كانت تأتيهم رسلهم بالبينات فكفروا فأخذهم الله إنه قوي شديد, باللغة القشتالية

﴿ذلك بأنهم كانت تأتيهم رسلهم بالبينات فكفروا فأخذهم الله إنه قوي شديد﴾ [غَافِر: 22]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
y eso porque habian venido a ellos sus enviados con las pruebas claras de la verdad, y aun asi la rechazaron: ¡entonces, Dios hizo presa en ellos –pues, ciertamente, es poderoso, severo dando escarmiento
Muhammad Isa Garcia
Esto [fue lo que merecieron] porque se les presentaron sus Mensajeros con las pruebas claras, pero los rechazaron y entonces Dios los castigo. El es Fortisimo y severo al castigar
Muhammad Isa Garcia
Esto [fue lo que merecieron] porque se les presentaron sus Mensajeros con las pruebas claras, pero los rechazaron y entonces Dios los castigó. Él es Fortísimo y severo al castigar
Raul Gonzalez Bornez
Eso fue porque vinieron a ellos sus Mensajeros con las pruebas claras y no creyeron en ellas, por eso Dios se apodero de ellos. En verdad, El es fuerte, severo en el castigo
Raul Gonzalez Bornez
Eso fue porque vinieron a ellos sus Mensajeros con las pruebas claras y no creyeron en ellas, por eso Dios se apoderó de ellos. En verdad, Él es fuerte, severo en el castigo
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek