Quran with Español translation - Surah Fussilat ayat 10 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿وَجَعَلَ فِيهَا رَوَٰسِيَ مِن فَوۡقِهَا وَبَٰرَكَ فِيهَا وَقَدَّرَ فِيهَآ أَقۡوَٰتَهَا فِيٓ أَرۡبَعَةِ أَيَّامٖ سَوَآءٗ لِّلسَّآئِلِينَ ﴾
[فُصِّلَت: 10]
﴿وجعل فيها رواسي من فوقها وبارك فيها وقدر فيها أقواتها في أربعة﴾ [فُصِّلَت: 10]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Pues El [es quien, habiendo creado la tierra,] puso sobre ella firmes montanas,[que se elevan] sobre su superficie, y derramo sobre ella [grandes] bendiciones, y asigno equitativamente medios de subsistencia para todos los que la buscan: [y todo esto lo creo] en cuatro eras |
Muhammad Isa Garcia Dispuso sobre la Tierra montanas firmes, la bendijo y determino el sustento en cuatro eras completas, para los que preguntan |
Muhammad Isa Garcia Dispuso sobre la Tierra montañas firmes, la bendijo y determinó el sustento en cuatro eras completas, para los que preguntan |
Raul Gonzalez Bornez «Y, en cuatro dias, ha puesto en lo alto de ella firmes montanas y la ha bendecido y ha decretado sus variados alimentos, en igualdad para todos los que los necesitan.» |
Raul Gonzalez Bornez «Y, en cuatro días, ha puesto en lo alto de ella firmes montañas y la ha bendecido y ha decretado sus variados alimentos, en igualdad para todos los que los necesitan.» |