×

Y Él [es quien] aplicó Su designio al cielo, que era [aún 41:11 Español translation

Quran infoEspañolSurah Fussilat ⮕ (41:11) ayat 11 in Español

41:11 Surah Fussilat ayat 11 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Fussilat ayat 11 - فُصِّلَت - Page - Juz 24

﴿ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰٓ إِلَى ٱلسَّمَآءِ وَهِيَ دُخَانٞ فَقَالَ لَهَا وَلِلۡأَرۡضِ ٱئۡتِيَا طَوۡعًا أَوۡ كَرۡهٗا قَالَتَآ أَتَيۡنَا طَآئِعِينَ ﴾
[فُصِّلَت: 11]

Y Él [es quien] aplicó Su designio al cielo, que era [aún sólo] humo; y les dijo, a este y a la tierra: “¡Venid ambos, de buen grado o por fuerza!” –a lo que respondieron: “Venimos de buen grado.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ثم استوى إلى السماء وهي دخان فقال لها وللأرض ائتيا طوعا أو, باللغة القشتالية

﴿ثم استوى إلى السماء وهي دخان فقال لها وللأرض ائتيا طوعا أو﴾ [فُصِّلَت: 11]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
Y El [es quien] aplico Su designio al cielo, que era [aun solo] humo; y les dijo, a este y a la tierra: “¡Venid ambos, de buen grado o por fuerza!” –a lo que respondieron: “Venimos de buen grado.”
Muhammad Isa Garcia
Luego se dirigio al cielo, el cual era nebuloso, y le dijo al cielo y a la Tierra: ‘¿Vendran a mi de buen grado o por la fuerza?’ Respondieron: ‘Iremos a Ti de buen grado’
Muhammad Isa Garcia
Luego se dirigió al cielo, el cual era nebuloso, y le dijo al cielo y a la Tierra: ‘¿Vendrán a mí de buen grado o por la fuerza?’ Respondieron: ‘Iremos a Ti de buen grado’
Raul Gonzalez Bornez
«Luego, se ha dirigido a los cielos que eran humo y les ha dicho a ellos y a la Tierra: Venid a Mi de buen grado o a la fuerza. Y ellos han dicho: Venimos de buen grado.»
Raul Gonzalez Bornez
«Luego, se ha dirigido a los cielos que eran humo y les ha dicho a ellos y a la Tierra: Venid a Mí de buen grado o a la fuerza. Y ellos han dicho: Venimos de buen grado.»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek