Quran with Español translation - Surah Fussilat ayat 39 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦٓ أَنَّكَ تَرَى ٱلۡأَرۡضَ خَٰشِعَةٗ فَإِذَآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡهَا ٱلۡمَآءَ ٱهۡتَزَّتۡ وَرَبَتۡۚ إِنَّ ٱلَّذِيٓ أَحۡيَاهَا لَمُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰٓۚ إِنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ ﴾
[فُصِّلَت: 39]
﴿ومن آياته أنك ترى الأرض خاشعة فإذا أنـزلنا عليها الماء اهتزت وربت﴾ [فُصِّلَت: 39]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Pues entre Sus signos esta que ves la tierra desolada --¡y, he ahi, que cuando hacemos que caiga agua sobre ella, [enseguida] rebulle y se hincha [de vida]! Ciertamente, quien le da vida puede sin duda resucitar a los muertos [de corazon]: pues, ciertamente, El tiene poder para disponer cualquier cosa |
Muhammad Isa Garcia Entre Sus signos esta que puedes ver la tierra sin vegetacion, pero cuando hace descender el agua sobre ella, vibra y reverdece. Aquel que le da vida es Quien resucitara a los muertos. El es sobre toda cosa Poderoso |
Muhammad Isa Garcia Entre Sus signos está que puedes ver la tierra sin vegetación, pero cuando hace descender el agua sobre ella, vibra y reverdece. Aquel que le da vida es Quien resucitará a los muertos. Él es sobre toda cosa Poderoso |
Raul Gonzalez Bornez Y entre Sus senales esta el que tu veas la tierra seca y desolada pero, cuando hacemos que descienda sobre ella el agua, se reanima con energia y brotan las plantas. En verdad, quien la hace vivir es el Vivificador de lo muerto. En verdad, El tiene poder sobre todas las cosas |
Raul Gonzalez Bornez Y entre Sus señales está el que tú veas la tierra seca y desolada pero, cuando hacemos que descienda sobre ella el agua, se reanima con energía y brotan las plantas. En verdad, quien la hace vivir es el Vivificador de lo muerto. En verdad, Él tiene poder sobre todas las cosas |