Quran with Español translation - Surah Muhammad ayat 12 - مُحمد - Page - Juz 26
﴿إِنَّ ٱللَّهَ يُدۡخِلُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يَتَمَتَّعُونَ وَيَأۡكُلُونَ كَمَا تَأۡكُلُ ٱلۡأَنۡعَٰمُ وَٱلنَّارُ مَثۡوٗى لَّهُمۡ ﴾
[مُحمد: 12]
﴿إن الله يدخل الذين آمنوا وعملوا الصالحات جنات تجري من تحتها الأنهار﴾ [مُحمد: 12]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Ciertamente, Dios acogera a todos los que lleguen a creer y hagan buenas obras en jardines por los que corren arroyos, mientras que los que se empenan en negar la verdad –aunque disfruten de su vida [en este mundo] y coman como come el ganado—tendran el fuego [del mas alla] por morada |
Muhammad Isa Garcia Dios introducira a los creyentes que obran rectamente en jardines por donde corren rios. En cambio, los que se niegan a creer gozaran transitoriamente y comeran como lo hacen los rebanos, pero tendran el Infierno por morada |
Muhammad Isa Garcia Dios introducirá a los creyentes que obran rectamente en jardines por donde corren ríos. En cambio, los que se niegan a creer gozarán transitoriamente y comerán como lo hacen los rebaños, pero tendrán el Infierno por morada |
Raul Gonzalez Bornez En verdad, Dios hara entrar a quienes creen y realizan buenas obras en Jardines de cuyas profundidades brotan rios y quienes no creen disfrutan y comen como come el ganado y el lugar para ellos sera el Fuego |
Raul Gonzalez Bornez En verdad, Dios hará entrar a quienes creen y realizan buenas obras en Jardines de cuyas profundidades brotan ríos y quienes no creen disfrutan y comen como come el ganado y el lugar para ellos será el Fuego |