Quran with English translation - Surah Muhammad ayat 12 - مُحمد - Page - Juz 26
﴿إِنَّ ٱللَّهَ يُدۡخِلُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يَتَمَتَّعُونَ وَيَأۡكُلُونَ كَمَا تَأۡكُلُ ٱلۡأَنۡعَٰمُ وَٱلنَّارُ مَثۡوٗى لَّهُمۡ ﴾
[مُحمد: 12]
﴿إن الله يدخل الذين آمنوا وعملوا الصالحات جنات تجري من تحتها الأنهار﴾ [مُحمد: 12]
Al Bilal Muhammad Et Al Indeed God will admit those who believe and do righteous deeds to gardens with rivers flowing through them, while those who reject God will enjoy themselves and eat as livestock eat, but the fire will be their abode |
Ali Bakhtiari Nejad Indeed God admits those who believed and did good works to gardens which rivers flow through them. And those who disbelieved enjoy and eat as the livestock eat, and the fire is their place |
Ali Quli Qarai Indeed Allah will admit those who have faith and do righteous deeds into gardens with streams running in them. As for the faithless, they enjoy and eat like the cattle do, and the Fire will be their [final] abode |
Ali Unal God will admit those who believe and do good, righteous deeds into Gardens through which rivers flow. As for those who disbelieve, they take their enjoyment and consume (God’s bounties) just as cattle consume, (without considering Who has given them to them, and what they are expected to do in return, and with no sense of the life to come); and the Fire will be their dwelling (fitting for them) |
Hamid S Aziz Surely Allah will make those who believe and do good enter Gardens beneath which rivers flow; and those who disbelieve enjoy this life and eat even as the beasts eat, and the Fire is their abode |
John Medows Rodwell Verily God will bring those who believe, and do the things that are right, into the Gardens, beneath whose shades the rivers flow: but they who believe not, take their fill, and eat as the beasts eat! And their dwelling-place the fire |
Literal That truly God enters those who believed and made/did the correct/righteous deeds treed gardens the rivers flow/run from beneath it, and those who disbelieved live long/enjoy and eat as/like the camels/livestock eat, and the fire (is a) home/dwelling for them |
Mir Anees Original Allah will certainly make those who believe and do righteous works enter gardens beneath which rivers flow, and those who do not believe, (they) enjoy themselves and eat as the cattle eat, and the fire will be their home |
Mir Aneesuddin God will certainly make those who believe and do righteous works enter gardens beneath which rivers flow, and those who do not believe, (they) enjoy themselves and eat as the cattle eat, and the fire will be their home |