×

pero quienes se empeñan en negar la verdad y en desmentir Nuestros 5:10 Español translation

Quran infoEspañolSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:10) ayat 10 in Español

5:10 Surah Al-Ma’idah ayat 10 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Al-Ma’idah ayat 10 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ ﴾
[المَائدة: 10]

pero quienes se empeñan en negar la verdad y en desmentir Nuestros mensajes --esos están destinados a un fuego abrasador

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين كفروا وكذبوا بآياتنا أولئك أصحاب الجحيم, باللغة القشتالية

﴿والذين كفروا وكذبوا بآياتنا أولئك أصحاب الجحيم﴾ [المَائدة: 10]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
pero quienes se empenan en negar la verdad y en desmentir Nuestros mensajes --esos estan destinados a un fuego abrasador
Muhammad Isa Garcia
Pero [en cambio] los que niegan la verdad y rechazan Mi palabra seran los habitantes del fuego del Infierno
Muhammad Isa Garcia
Pero [en cambio] los que niegan la verdad y rechazan Mi palabra serán los habitantes del fuego del Infierno
Raul Gonzalez Bornez
Y, aquellos que no creen y desmienten Nuestras senales, son la gente del Infierno
Raul Gonzalez Bornez
Y, aquellos que no creen y desmienten Nuestras señales, son la gente del Infierno
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek