Quran with Español translation - Surah Al-Ma’idah ayat 111 - المَائدة - Page - Juz 7
﴿وَإِذۡ أَوۡحَيۡتُ إِلَى ٱلۡحَوَارِيِّـۧنَ أَنۡ ءَامِنُواْ بِي وَبِرَسُولِي قَالُوٓاْ ءَامَنَّا وَٱشۡهَدۡ بِأَنَّنَا مُسۡلِمُونَ ﴾
[المَائدة: 111]
﴿وإذ أوحيت إلى الحواريين أن آمنوا بي وبرسولي قالوا آمنا واشهد بأننا﴾ [المَائدة: 111]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Y [recuerda la ocasion] en que inspire a los vestidos de blanco: “¡Creed en Mi y en Mi Enviado!”Respondieron: “¡Creemos! ¡Se testigo de que nos hemos sometido [a Ti].” |
Muhammad Isa Garcia [Recuerda] cuando inspire a los discipulos para que creyeran en Mi y en Mi Mensajero. Ellos dijeron: "¡Creemos! Se testigo de que somos musulmanes [en sumision a Dios] |
Muhammad Isa Garcia [Recuerda] cuando inspiré a los discípulos para que creyeran en Mí y en Mi Mensajero. Ellos dijeron: "¡Creemos! Sé testigo de que somos musulmanes [en sumisión a Dios] |
Raul Gonzalez Bornez Y cuando inspire a los apostoles para que tuvieran fe en Mi y en Mi Mensajero y dijeron: «Creemos. Se testigo de que nos sometemos a Ti, de que somos musulmanes.» |
Raul Gonzalez Bornez Y cuando inspiré a los apóstoles para que tuvieran fe en Mí y en Mi Mensajero y dijeron: «Creemos. Sé testigo de que nos sometemos a Ti, de que somos musulmanes.» |