×

Y [recuerda la ocasión] en que inspiré a los vestidos de blanco: 5:111 Español translation

Quran infoEspañolSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:111) ayat 111 in Español

5:111 Surah Al-Ma’idah ayat 111 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Al-Ma’idah ayat 111 - المَائدة - Page - Juz 7

﴿وَإِذۡ أَوۡحَيۡتُ إِلَى ٱلۡحَوَارِيِّـۧنَ أَنۡ ءَامِنُواْ بِي وَبِرَسُولِي قَالُوٓاْ ءَامَنَّا وَٱشۡهَدۡ بِأَنَّنَا مُسۡلِمُونَ ﴾
[المَائدة: 111]

Y [recuerda la ocasión] en que inspiré a los vestidos de blanco: “¡Creed en Mí y en Mi Enviado!”Respondieron: “¡Creemos! ¡Se testigo de que nos hemos sometido [a Ti].”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ أوحيت إلى الحواريين أن آمنوا بي وبرسولي قالوا آمنا واشهد بأننا, باللغة القشتالية

﴿وإذ أوحيت إلى الحواريين أن آمنوا بي وبرسولي قالوا آمنا واشهد بأننا﴾ [المَائدة: 111]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
Y [recuerda la ocasion] en que inspire a los vestidos de blanco: “¡Creed en Mi y en Mi Enviado!”Respondieron: “¡Creemos! ¡Se testigo de que nos hemos sometido [a Ti].”
Muhammad Isa Garcia
[Recuerda] cuando inspire a los discipulos para que creyeran en Mi y en Mi Mensajero. Ellos dijeron: "¡Creemos! Se testigo de que somos musulmanes [en sumision a Dios]
Muhammad Isa Garcia
[Recuerda] cuando inspiré a los discípulos para que creyeran en Mí y en Mi Mensajero. Ellos dijeron: "¡Creemos! Sé testigo de que somos musulmanes [en sumisión a Dios]
Raul Gonzalez Bornez
Y cuando inspire a los apostoles para que tuvieran fe en Mi y en Mi Mensajero y dijeron: «Creemos. Se testigo de que nos sometemos a Ti, de que somos musulmanes.»
Raul Gonzalez Bornez
Y cuando inspiré a los apóstoles para que tuvieran fe en Mí y en Mi Mensajero y dijeron: «Creemos. Sé testigo de que nos sometemos a Ti, de que somos musulmanes.»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek