Quran with Español translation - Surah Al-Qamar ayat 15 - القَمَر - Page - Juz 27
﴿وَلَقَد تَّرَكۡنَٰهَآ ءَايَةٗ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ ﴾
[القَمَر: 15]
﴿ولقد تركناها آية فهل من مدكر﴾ [القَمَر: 15]
| Muhammad Asad Abdurrasak Perez Y, en verdad, hemos hecho que ese [arca, y toda nave flotante,] quede para siempre como signo [de Nuestra gracia a los hombres]: ¿quien, pues, esta dispuesto a dejarse amonestar |
| Muhammad Isa Garcia Hice que la embarcacion se preservara para que fuera un signo. Pero, ¿habra alguien que reflexione |
| Muhammad Isa Garcia Hice que la embarcación se preservara para que fuera un signo. Pero, ¿habrá alguien que reflexione |
| Raul Gonzalez Bornez Y, ciertamente, lo hemos dejado como una senal. Asi pues ¿Habra alguien que recapacite |
| Raul Gonzalez Bornez Y, ciertamente, lo hemos dejado como una señal. Así pues ¿Habrá alguien que recapacite |