×

¿NO VES que Dios conoce todo lo que hay en los cielos 58:7 Español translation

Quran infoEspañolSurah Al-Mujadilah ⮕ (58:7) ayat 7 in Español

58:7 Surah Al-Mujadilah ayat 7 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Al-Mujadilah ayat 7 - المُجَادلة - Page - Juz 28

﴿أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۖ مَا يَكُونُ مِن نَّجۡوَىٰ ثَلَٰثَةٍ إِلَّا هُوَ رَابِعُهُمۡ وَلَا خَمۡسَةٍ إِلَّا هُوَ سَادِسُهُمۡ وَلَآ أَدۡنَىٰ مِن ذَٰلِكَ وَلَآ أَكۡثَرَ إِلَّا هُوَ مَعَهُمۡ أَيۡنَ مَا كَانُواْۖ ثُمَّ يُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُواْ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٌ ﴾
[المُجَادلة: 7]

¿NO VES que Dios conoce todo lo que hay en los cielos y todo lo que hay en la tierra? No hay conciliábulo secreto entre tres personas en el que Él no sea el cuarto, ni entre cinco que no sea Él el sexto; y tampoco entre menos, o entre más, que no esté Él con ellos dondequiera que se encuentren. Pero al final, en el Día de la Resurrección, Él les hará entender realmente lo que hacían: pues, ciertamente, Dios tiene pleno conocimiento de todo

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألم تر أن الله يعلم ما في السموات وما في الأرض ما, باللغة القشتالية

﴿ألم تر أن الله يعلم ما في السموات وما في الأرض ما﴾ [المُجَادلة: 7]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
¿NO VES que Dios conoce todo lo que hay en los cielos y todo lo que hay en la tierra? No hay conciliabulo secreto entre tres personas en el que El no sea el cuarto, ni entre cinco que no sea El el sexto; y tampoco entre menos, o entre mas, que no este El con ellos dondequiera que se encuentren. Pero al final, en el Dia de la Resurreccion, El les hara entender realmente lo que hacian: pues, ciertamente, Dios tiene pleno conocimiento de todo
Muhammad Isa Garcia
¿Acaso no ves que Dios conoce cuanto hay en los cielos y en la Tierra? No hay confidencia entre tres sin que El sea el cuarto, ni entre cinco sin que El sea el sexto. Siempre, sean menos o mas, El estara presente dondequiera que se encuentren. El Dia de la Resurreccion les informara sobre lo que hicieron. Dios tiene conocimiento de todas las cosas
Muhammad Isa Garcia
¿Acaso no ves que Dios conoce cuanto hay en los cielos y en la Tierra? No hay confidencia entre tres sin que Él sea el cuarto, ni entre cinco sin que Él sea el sexto. Siempre, sean menos o más, Él estará presente dondequiera que se encuentren. El Día de la Resurrección les informará sobre lo que hicieron. Dios tiene conocimiento de todas las cosas
Raul Gonzalez Bornez
¿Acaso no has visto que Dios conoce lo que hay en los cielos y lo que hay en la Tierra? No hay conversacion secreta entre tres sin que El sea el cuarto, ni entre cinco sin que El sea el sexto, ni de menos que esto ni de mas sin que El este con ellos donde quiera que esten. Luego, el Dia del Levantamiento, El les informara de lo que hicieron. En verdad, Dios posee el conocimiento de todas las cosas
Raul Gonzalez Bornez
¿Acaso no has visto que Dios conoce lo que hay en los cielos y lo que hay en la Tierra? No hay conversación secreta entre tres sin que Él sea el cuarto, ni entre cinco sin que Él sea el sexto, ni de menos que esto ni de más sin que Él esté con ellos donde quiera que estén. Luego, el Día del Levantamiento, Él les informará de lo que hicieron. En verdad, Dios posee el conocimiento de todas las cosas
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek