Quran with Español translation - Surah Al-An‘am ayat 159 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ فَرَّقُواْ دِينَهُمۡ وَكَانُواْ شِيَعٗا لَّسۡتَ مِنۡهُمۡ فِي شَيۡءٍۚ إِنَّمَآ أَمۡرُهُمۡ إِلَى ٱللَّهِ ثُمَّ يُنَبِّئُهُم بِمَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ ﴾
[الأنعَام: 159]
﴿إن الذين فرقوا دينهم وكانوا شيعا لست منهم في شيء إنما أمرهم﴾ [الأنعَام: 159]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez CIERTAMENTE, con aquellos que han roto la unidad de su religion convirtiendose en sectas, tu nada tienes que ver. En verdad, su caso se remite a Dios: y, en su momento, El les hara entender lo que hacian |
Muhammad Isa Garcia Tu no eres responsable de quienes dividieron su religion y formaron sectas. Dios se hara cargo de ellos, y El les hara saber lo que hicieron |
Muhammad Isa Garcia Tú no eres responsable de quienes dividieron su religión y formaron sectas. Dios se hará cargo de ellos, y Él les hará saber lo que hicieron |
Raul Gonzalez Bornez En verdad, tu no tienes nada que ver con quienes se escindieron en su creencia y se dividieron en partidos diferentes. Su asunto incumbe solamente a Dios. El les informara de lo que hacian |
Raul Gonzalez Bornez En verdad, tú no tienes nada que ver con quienes se escindieron en su creencia y se dividieron en partidos diferentes. Su asunto incumbe solamente a Dios. Él les informará de lo que hacían |