×

Y no enviamos a [Nuestros] mensajeros sino como portadores de buenas nuevas 6:48 Español translation

Quran infoEspañolSurah Al-An‘am ⮕ (6:48) ayat 48 in Español

6:48 Surah Al-An‘am ayat 48 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Al-An‘am ayat 48 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿وَمَا نُرۡسِلُ ٱلۡمُرۡسَلِينَ إِلَّا مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَۖ فَمَنۡ ءَامَنَ وَأَصۡلَحَ فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ ﴾
[الأنعَام: 48]

Y no enviamos a [Nuestros] mensajeros sino como portadores de buenas nuevas y como advertidores: así pues, quienes crean y vivan con rectitud --nada tienen que temer y no se lamentarán

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما نرسل المرسلين إلا مبشرين ومنذرين فمن آمن وأصلح فلا خوف عليهم, باللغة القشتالية

﴿وما نرسل المرسلين إلا مبشرين ومنذرين فمن آمن وأصلح فلا خوف عليهم﴾ [الأنعَام: 48]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
Y no enviamos a [Nuestros] mensajeros sino como portadores de buenas nuevas y como advertidores: asi pues, quienes crean y vivan con rectitud --nada tienen que temer y no se lamentaran
Muhammad Isa Garcia
He enviado a los Mensajeros para que albricien y adviertan a la gente. Quienes crean y se enmienden no tendran razon para temer ni estar tristes [el Dia del Juicio]
Muhammad Isa Garcia
He enviado a los Mensajeros para que albricien y adviertan a la gente. Quienes crean y se enmienden no tendrán razón para temer ni estar tristes [el Día del Juicio]
Raul Gonzalez Bornez
No enviamos a los profetas sino como portadores de buenas nuevas y advertidores del castigo. Por tanto, quienes crean y corrijan sus malas acciones no tendran que temer y no estaran tristes
Raul Gonzalez Bornez
No enviamos a los profetas sino como portadores de buenas nuevas y advertidores del castigo. Por tanto, quienes crean y corrijan sus malas acciones no tendrán que temer y no estarán tristes
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek