×

a aquellos a quienes Dios ha guiado. Sigue, pues, su guía, [y] 6:90 Español translation

Quran infoEspañolSurah Al-An‘am ⮕ (6:90) ayat 90 in Español

6:90 Surah Al-An‘am ayat 90 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Al-An‘am ayat 90 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ هَدَى ٱللَّهُۖ فَبِهُدَىٰهُمُ ٱقۡتَدِهۡۗ قُل لَّآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ أَجۡرًاۖ إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[الأنعَام: 90]

a aquellos a quienes Dios ha guiado. Sigue, pues, su guía, [y] di: “No os pido recompensa por esta [verdad]: ¡ciertamente, no es sino una amonestación para toda la humanidad!”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أولئك الذين هدى الله فبهداهم اقتده قل لا أسألكم عليه أجرا إن, باللغة القشتالية

﴿أولئك الذين هدى الله فبهداهم اقتده قل لا أسألكم عليه أجرا إن﴾ [الأنعَام: 90]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
a aquellos a quienes Dios ha guiado. Sigue, pues, su guia, [y] di: “No os pido recompensa por esta [verdad]: ¡ciertamente, no es sino una amonestacion para toda la humanidad!”
Muhammad Isa Garcia
Ellos son los que Dios ha guiado, sigue su ejemplo. Y diles [a los que te rechazan]: "No les pido remuneracion alguna a cambio, este es un Mensaje para todo el universo
Muhammad Isa Garcia
Ellos son los que Dios ha guiado, sigue su ejemplo. Y diles [a los que te rechazan]: "No les pido remuneración alguna a cambio, este es un Mensaje para todo el universo
Raul Gonzalez Bornez
Esos son a quienes Dios ha guiado. Asi pues, ¡Sigue su guia! Di: «No os pido una recompensa a cambio. No es mas que un recuerdo para todos los seres del Universo.»
Raul Gonzalez Bornez
Esos son a quienes Dios ha guiado. Así pues, ¡Sigue su guía! Di: «No os pido una recompensa a cambio. No es más que un recuerdo para todos los seres del Universo.»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek