Quran with Español translation - Surah Al-An‘am ayat 89 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحُكۡمَ وَٱلنُّبُوَّةَۚ فَإِن يَكۡفُرۡ بِهَا هَٰٓؤُلَآءِ فَقَدۡ وَكَّلۡنَا بِهَا قَوۡمٗا لَّيۡسُواْ بِهَا بِكَٰفِرِينَ ﴾
[الأنعَام: 89]
﴿أولئك الذين آتيناهم الكتاب والحكم والنبوة فإن يكفر بها هؤلاء فقد وكلنا﴾ [الأنعَام: 89]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez [pero] fue a ellos a quienes concedimos la revelacion, el criterio justo y la Profecia.Y ahora, aunque los incredulos prefieran negar estas verdades, [sabe que] las hemos confiado a gentes que nunca se negaran a reconocerlas |
Muhammad Isa Garcia A ellos les revele los Libros y los agracie con la sabiduria y la profecia. Pero si algunos no creen, [sepan que] he enviado este mensaje a otro pueblo que no dejara de creer en el |
Muhammad Isa Garcia A ellos les revelé los Libros y los agracié con la sabiduría y la profecía. Pero si algunos no creen, [sepan que] he enviado este mensaje a otro pueblo que no dejará de creer en él |
Raul Gonzalez Bornez Es a ellos a quienes Nosotros dimos la Escritura [Sagrada], la Sabiduria y la Profecia. Pero si descreen de ella, Nosotros se la hemos encomendado a una gente que jamas dejara de creer en ella |
Raul Gonzalez Bornez Es a ellos a quienes Nosotros dimos la Escritura [Sagrada], la Sabiduría y la Profecía. Pero si descreen de ella, Nosotros se la hemos encomendado a una gente que jamás dejará de creer en ella |