Quran with Español translation - Surah Al-A‘raf ayat 180 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَلِلَّهِ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰ فَٱدۡعُوهُ بِهَاۖ وَذَرُواْ ٱلَّذِينَ يُلۡحِدُونَ فِيٓ أَسۡمَٰٓئِهِۦۚ سَيُجۡزَوۡنَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[الأعرَاف: 180]
﴿ولله الأسماء الحسنى فادعوه بها وذروا الذين يلحدون في أسمائه سيجزون ما﴾ [الأعرَاف: 180]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Y [SOLO] de Dios son los atributos de perfeccion; asi pues, invocadle por medio de ellos y alejaos de aquellos que desvirtuan el significado de Sus atributos: ¡seran retribuidos por todo lo que solian hacer |
Muhammad Isa Garcia A Dios pertenecen los nombres mas sublimes, invocalo a traves de ellos, y apartate de quienes los niegan. Seran castigados por lo que hicieron |
Muhammad Isa Garcia A Dios pertenecen los nombres más sublimes, invócalo a través de ellos, y apártate de quienes los niegan. Serán castigados por lo que hicieron |
Raul Gonzalez Bornez A Dios pertenecen los nombres mejores, asi pues, invocale con ellos y apartate de quienes hacen mal uso de Sus nombres. Pronto les retribuiremos por lo que han hecho |
Raul Gonzalez Bornez A Dios pertenecen los nombres mejores, así pues, invócale con ellos y apártate de quienes hacen mal uso de Sus nombres. Pronto les retribuiremos por lo que han hecho |