Quran with Hindi translation - Surah Al-A‘raf ayat 180 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَلِلَّهِ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰ فَٱدۡعُوهُ بِهَاۖ وَذَرُواْ ٱلَّذِينَ يُلۡحِدُونَ فِيٓ أَسۡمَٰٓئِهِۦۚ سَيُجۡزَوۡنَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[الأعرَاف: 180]
﴿ولله الأسماء الحسنى فادعوه بها وذروا الذين يلحدون في أسمائه سيجزون ما﴾ [الأعرَاف: 180]
Maulana Azizul Haque Al Umari aur allaah hee ke shubh naam hain, atah use unheen ke dvaara pukaaro aur unhen chhod do, jo usake naamon mein parivartan[1] karate hain, unhen sheeghr hee unake kukarmon ka kuphal de diya jaayega |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed achchhe naam allaah hee ke hai. to tum unheen ke dvaara use pukaaro aur un logon ko chhodo jo usake naamon ke sambandh mein kutilata grahan karate hai. jo kuchh ve karate hai, usaka badala ve paakar rahenge |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed अच्छे नाम अल्लाह ही के है। तो तुम उन्हीं के द्वारा उसे पुकारो और उन लोगों को छोड़ो जो उसके नामों के सम्बन्ध में कुटिलता ग्रहण करते है। जो कुछ वे करते है, उसका बदला वे पाकर रहेंगे |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur achchhe (achchhe) naam khuda hee ke khaas hain to use unheen naamon mein pukaaro aur jo log usake naamon mein kuphr karate hain unhen (unake haal par) chhod do aur vah bahut jald apane karatoot kee sazaen paengen |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और अच्छे (अच्छे) नाम ख़ुदा ही के ख़ास हैं तो उसे उन्हीं नामों में पुकारो और जो लोग उसके नामों में कुफ्र करते हैं उन्हें (उनके हाल पर) छोड़ दो और वह बहुत जल्द अपने करतूत की सज़ाएं पाएंगें |