Quran with Español translation - Surah Al-Anfal ayat 20 - الأنفَال - Page - Juz 9
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَلَا تَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ وَأَنتُمۡ تَسۡمَعُونَ ﴾
[الأنفَال: 20]
﴿ياأيها الذين آمنوا أطيعوا الله ورسوله ولا تولوا عنه وأنتم تسمعون﴾ [الأنفَال: 20]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez [Por lo tanto,] ¡Oh vosotros que habeis llegado a creer!, obedeced a Dios y a Su Enviado y no Le deis la espalda ahora que ois [Su mensaje] |
Muhammad Isa Garcia ¡Oh, creyentes! Obedezcan a Dios y a Su Mensajero, y no le den la espalda al escuchar [el mensaje] |
Muhammad Isa Garcia ¡Oh, creyentes! Obedezcan a Dios y a Su Mensajero, y no le den la espalda al escuchar [el mensaje] |
Raul Gonzalez Bornez ¡Oh, los que creeis! ¡Obedeced a Dios y a Su Mensajero! ¡Y no le volvais la espalda mientras le escuchais |
Raul Gonzalez Bornez ¡Oh, los que creéis! ¡Obedeced a Dios y a Su Mensajero! ¡Y no le volváis la espalda mientras le escucháis |