×

Y obedeced a Dios y a Su Enviado y no disputéis entre 8:46 Español translation

Quran infoEspañolSurah Al-Anfal ⮕ (8:46) ayat 46 in Español

8:46 Surah Al-Anfal ayat 46 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Al-Anfal ayat 46 - الأنفَال - Page - Juz 10

﴿وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَلَا تَنَٰزَعُواْ فَتَفۡشَلُواْ وَتَذۡهَبَ رِيحُكُمۡۖ وَٱصۡبِرُوٓاْۚ إِنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلصَّٰبِرِينَ ﴾
[الأنفَال: 46]

Y obedeced a Dios y a Su Enviado y no disputéis entre vosotros, no sea que os desaniméis y vuestra fuerza moral os abandone. Y sed pacientes en la adversidad: pues, ciertamente, Dios está con los que son pacientes en la adversidad

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأطيعوا الله ورسوله ولا تنازعوا فتفشلوا وتذهب ريحكم واصبروا إن الله مع, باللغة القشتالية

﴿وأطيعوا الله ورسوله ولا تنازعوا فتفشلوا وتذهب ريحكم واصبروا إن الله مع﴾ [الأنفَال: 46]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
Y obedeced a Dios y a Su Enviado y no disputeis entre vosotros, no sea que os desanimeis y vuestra fuerza moral os abandone. Y sed pacientes en la adversidad: pues, ciertamente, Dios esta con los que son pacientes en la adversidad
Muhammad Isa Garcia
Obedezcan a Dios y a Su Mensajero y no discrepen, porque se debilitarian y serian derrotados. Sean pacientes, porque Dios esta con los pacientes
Muhammad Isa Garcia
Obedezcan a Dios y a Su Mensajero y no discrepen, porque se debilitarían y serían derrotados. Sean pacientes, porque Dios está con los pacientes
Raul Gonzalez Bornez
Y obedeced a Dios y a Su Mensajero y no disputeis, pues vacilariais y perderiais vuestro impetu. Y sed pacientes. En verdad, Dios esta con los pacientes
Raul Gonzalez Bornez
Y obedeced a Dios y a Su Mensajero y no disputéis, pues vacilaríais y perderíais vuestro ímpetu. Y sed pacientes. En verdad, Dios está con los pacientes
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek