Quran with Español translation - Surah At-Taubah ayat 96 - التوبَة - Page - Juz 11
﴿يَحۡلِفُونَ لَكُمۡ لِتَرۡضَوۡاْ عَنۡهُمۡۖ فَإِن تَرۡضَوۡاْ عَنۡهُمۡ فَإِنَّ ٱللَّهَ لَا يَرۡضَىٰ عَنِ ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡفَٰسِقِينَ ﴾
[التوبَة: 96]
﴿يحلفون لكم لترضوا عنهم فإن ترضوا عنهم فإن الله لا يرضى عن﴾ [التوبَة: 96]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Juran ante vosotros para que esteis satisfechos de ellos: pero [aun] si vosotros estais satisfechos de ellos, ciertamente, Dios nunca estara satisfecho de la gente perversa |
Muhammad Isa Garcia Les juran por Dios para que se conformen con ellos; pero aunque ustedes se complacieran con ellos, sepan que Dios no Se complace con los corruptos |
Muhammad Isa Garcia Les juran por Dios para que se conformen con ellos; pero aunque ustedes se complacieran con ellos, sepan que Dios no Se complace con los corruptos |
Raul Gonzalez Bornez Os juraran para que esteis a bien con ellos, pero, aunque les acepteis, en verdad, Dios no acepta a la gente transgresora |
Raul Gonzalez Bornez Os jurarán para que estéis a bien con ellos, pero, aunque les aceptéis, en verdad, Dios no acepta a la gente transgresora |