Quran with Español translation - Surah At-Taubah ayat 97 - التوبَة - Page - Juz 11
﴿ٱلۡأَعۡرَابُ أَشَدُّ كُفۡرٗا وَنِفَاقٗا وَأَجۡدَرُ أَلَّا يَعۡلَمُواْ حُدُودَ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ عَلَىٰ رَسُولِهِۦۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ ﴾
[التوبَة: 97]
﴿الأعراب أشد كفرا ونفاقا وأجدر ألا يعلموا حدود ما أنـزل الله على﴾ [التوبَة: 97]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez [Los hipocritas entre] los beduinos son mas obstinados en su negativa a aceptar la verdad y en [su] hipocresia [que las gentes de los poblados], y mas dados a ignorar las ordenanzas que Dios ha hecho descender sobre Su Enviado --pero Dios es omnisciente, sabio |
Muhammad Isa Garcia Algunos beduinos son mas incredulos e hipocritas [que los habitantes de las ciudades], y es mas probable que no conozcan los preceptos que Dios revelo a Su Mensajero. Dios todo lo sabe, es Sabio |
Muhammad Isa Garcia Algunos beduinos son más incrédulos e hipócritas [que los habitantes de las ciudades], y es más probable que no conozcan los preceptos que Dios reveló a Su Mensajero. Dios todo lo sabe, es Sabio |
Raul Gonzalez Bornez Los beduinos son los que menos creen, los mas hipocritas y los mas propensos a ignorar las leyes que Dios hizo descender sobre Su Mensajero. Y Dios todo lo conoce, es sabio |
Raul Gonzalez Bornez Los beduinos son los que menos creen, los más hipócritas y los más propensos a ignorar las leyes que Dios hizo descender sobre Su Mensajero. Y Dios todo lo conoce, es sabio |