×

Onlardan razı olmanız için size ant verecekler, fakat siz razı olsanız da 9:96 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah At-Taubah ⮕ (9:96) ayat 96 in Turkish

9:96 Surah At-Taubah ayat 96 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah At-Taubah ayat 96 - التوبَة - Page - Juz 11

﴿يَحۡلِفُونَ لَكُمۡ لِتَرۡضَوۡاْ عَنۡهُمۡۖ فَإِن تَرۡضَوۡاْ عَنۡهُمۡ فَإِنَّ ٱللَّهَ لَا يَرۡضَىٰ عَنِ ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡفَٰسِقِينَ ﴾
[التوبَة: 96]

Onlardan razı olmanız için size ant verecekler, fakat siz razı olsanız da Allah, şüphe yok ki buyruktan çıkan topluluğun hareketlerine razı olmaz

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يحلفون لكم لترضوا عنهم فإن ترضوا عنهم فإن الله لا يرضى عن, باللغة التركية

﴿يحلفون لكم لترضوا عنهم فإن ترضوا عنهم فإن الله لا يرضى عن﴾ [التوبَة: 96]

Abdulbaki Golpinarli
Onlardan razı olmanız icin size ant verecekler, fakat siz razı olsanız da Allah, suphe yok ki buyruktan cıkan toplulugun hareketlerine razı olmaz
Adem Ugur
Onlardan razı olasınız diye size yemin edecekler. Fakat siz onlardan razı olsanız bile Allah fasıklar toplulugundan asla razı olmaz
Adem Ugur
Onlardan razı olasınız diye size yemin edecekler. Fakat siz onlardan razı olsanız bile Allah fâsıklar topluluğundan asla razı olmaz
Ali Bulac
Kendilerinden hosnut olmanız icin size yemin ederler. Siz onlardan hosnut olsanız bile suphesiz Allah, fasıklar toplulugundan hosnut olmaz
Ali Bulac
Kendilerinden hoşnut olmanız için size yemin ederler. Siz onlardan hoşnut olsanız bile şüphesiz Allah, fasıklar topluluğundan hoşnut olmaz
Ali Fikri Yavuz
Kendilerinden razı olasınız diye, size yemin edecekler. Fakat siz, onlardan razı olsanız da asla Allah o fasıklar toplulugundan razı olmaz
Ali Fikri Yavuz
Kendilerinden razı olasınız diye, size yemin edecekler. Fakat siz, onlardan razı olsanız da asla Allah o fasıklar topluluğundan razı olmaz
Celal Y Ld R M
Kendilerinden hosnud olasınız diye size yemin ederler. Siz onlardan hosnud olsanız bile elbette Allah fasıklar (ilahi sınırları asıp itaat dısında kalanlardan razı olmaz)
Celal Y Ld R M
Kendilerinden hoşnud olasınız diye size yemîn ederler. Siz onlardan hoşnud olsanız bile elbette Allah fâsıklar (ilâhi sınırları aşıp itaat dışında kalanlardan razı olmaz)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek