×

واینکه روی خود را به آیین حنیف متوجه کن ، وهر گز 10:105 Farsi translation

Quran infoFarsiSurah Yunus ⮕ (10:105) ayat 105 in Farsi

10:105 Surah Yunus ayat 105 in Farsi (فارسی)

Quran with Farsi translation - Surah Yunus ayat 105 - يُونس - Page - Juz 11

﴿وَأَنۡ أَقِمۡ وَجۡهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفٗا وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ ﴾
[يُونس: 105]

واینکه روی خود را به آیین حنیف متوجه کن ، وهر گز از مشرکان مباش

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأن أقم وجهك للدين حنيفا ولا تكونن من المشركين, باللغة فارسی

﴿وأن أقم وجهك للدين حنيفا ولا تكونن من المشركين﴾ [يُونس: 105]

Mahdi Elahi Ghomshei
و (خدا مرا امر کرده به) این که روی به جانب دین حنیف (اسلام و آیین پاک توحید) آور و هرگز هم آیین مشرکان مباش
Mohammad Kazem Moezzi
و آنکه راست کن روی خود را بسوی دین یکتاپرست و نباش البته از شرک‌ورزندگان‌
Mohammad Mahdi Fooladvand
و [به من دستور داده شده است‌] كه به دين حنيف روى آور، و زنهار از مشركان مباش
Mohammad Sadeqi Tehrani
و اینکه چهره‌(ی فطرت)‌ات را برای دین - در حال رویگردانی از هر باطلی - بر‌آور و زنهار از مشرکان مباش
Mohsen Gharaati
و به آیینى خالى از هرگونه شرک، روى آور و هرگز از مشرکان مباش.»
Naser Makarem Shirazi
و (به من دستور داده شده که:) روی خود را به آیینی متوجه ساز که از هر گونه شرک، خالی است؛ و از مشرکان مباش
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
و اينكه روى خود را براى دين حنيف- حق‌گرا و خالص يعنى يكتاپرستى- فرادار و از مشركان مباش
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek