×

و (به من دستور داده شده است) این که به آئینی رو 10:105 Persian translation

Quran infoPersianSurah Yunus ⮕ (10:105) ayat 105 in Persian

10:105 Surah Yunus ayat 105 in Persian (الفارسية)

Quran with Persian translation - Surah Yunus ayat 105 - يُونس - Page - Juz 11

﴿وَأَنۡ أَقِمۡ وَجۡهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفٗا وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ ﴾
[يُونس: 105]

و (به من دستور داده شده است) این که به آئینی رو کن که خالی از هرگونه شرک و انحرافی است (و کاملاً موافق با فطرت است) و از زمره‌ی مشرکان مباش

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأن أقم وجهك للدين حنيفا ولا تكونن من المشركين, باللغة الفارسية

﴿وأن أقم وجهك للدين حنيفا ولا تكونن من المشركين﴾ [يُونس: 105]

Abdolmohammad Ayati
و به دين حنيف روى آور و از مشركان مباش
Abolfazl Bahrampour
و [به من امر شده‌] كه با گرايش به حق به اين دين روى آور و هرگز از مشركان مباش
Baha Oddin Khorramshahi
و اینکه به سوی دین پاک روی آور و هرگز از مشرکان مباش‌
Dr. Hussien Tagi
و اینکه روی خود را به آیین حنیف متوجه کن، و هرگز از مشرکان مباش
Hussain Ansarian
و [دستور یافته ام] که [حق گرایانه و بدون انحراف با همه وجود] به سوی [این] دین درست واستوار روی آور، و از مشرکان مباش
Islamhouse.com Persian Team
و [به من امر شده است‌] كه: «حقگرایانه به این دین روى آور و هرگز در زمرۀ مشركان نباش
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek