×

پس ، بس است که خدا میان ما و شما گواه باشد 10:29 Farsi translation

Quran infoFarsiSurah Yunus ⮕ (10:29) ayat 29 in Farsi

10:29 Surah Yunus ayat 29 in Farsi (فارسی)

Quran with Farsi translation - Surah Yunus ayat 29 - يُونس - Page - Juz 11

﴿فَكَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدَۢا بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمۡ إِن كُنَّا عَنۡ عِبَادَتِكُمۡ لَغَٰفِلِينَ ﴾
[يُونس: 29]

پس ، بس است که خدا میان ما و شما گواه باشد ، که ما یقیناً از عبادت شما بی خبر بودیم »

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فكفى بالله شهيدا بيننا وبينكم إن كنا عن عبادتكم لغافلين, باللغة فارسی

﴿فكفى بالله شهيدا بيننا وبينكم إن كنا عن عبادتكم لغافلين﴾ [يُونس: 29]

Mahdi Elahi Ghomshei
پس شهادت و حکم خدا میان ما و شما کفایت کند که ما از پرستش شما غافل بودیم
Mohammad Kazem Moezzi
و بس است خداوند گواهی میان ما و میان شما که بودیم از پرستش شما بی‌خبران‌
Mohammad Mahdi Fooladvand
«و گواهى خدا ميان ما و ميان شما بس است. به راستى ما از عبادت شما بى‌خبر بوديم.»
Mohammad Sadeqi Tehrani
«پس گواهی خدا میان ما و میان شما بس است، اگر ما از عبادتتان همی غافل بوده‌ایم.»
Mohsen Gharaati
گواهى خدا میان ما و شما کافى است، به راستى ما از پرستش شما بى‌خبر بودیم.»
Naser Makarem Shirazi
(آنها در پاسخ می‌گویند:) همین بس که خدا میان ما و شما گواه باشد، اگر ما از عبادت شما غافل بودیم
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
پس خدا ميان ما و شما گواهى بسنده است كه هر آينه ما از پرستش شما بى‌خبر بوديم
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek