Quran with Turkish translation - Surah Yunus ayat 29 - يُونس - Page - Juz 11
﴿فَكَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدَۢا بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمۡ إِن كُنَّا عَنۡ عِبَادَتِكُمۡ لَغَٰفِلِينَ ﴾
[يُونس: 29]
﴿فكفى بالله شهيدا بيننا وبينكم إن كنا عن عبادتكم لغافلين﴾ [يُونس: 29]
Abdulbaki Golpinarli Suphe yok, bizimle sizin aranızda Allah tanıktır ki sizin kullugunuzdan haberimiz bile yoktu |
Adem Ugur Bu yuzden bizimle sizin aranızda sahit olarak Allah yeter. Suphesiz ki biz sizin (bize) tapmanızdan tamamen habersizdik |
Ali Bulac Bizim ile sizin aranızda sahid olarak Allah yeter. Gercekten biz, sizin ibadetinizden habersizdik |
Ali Bulac Bizim ile sizin aranızda şahid olarak Allah yeter. Gerçekten biz, sizin ibadetinizden habersizdik |
Ali Fikri Yavuz Simdi sizinle bizim aramızda sahid olarak Allah yeter. Dogrusu, ey musrikler, sizin ibadetinizden, bizim asla haberimiz yoktu (cunku isitmez, gormez ve duymazdık.)” |
Ali Fikri Yavuz Şimdi sizinle bizim aramızda şâhid olarak Allah yeter. Doğrusu, ey müşrikler, sizin ibadetinizden, bizim aslâ haberimiz yoktu (çünkü işitmez, görmez ve duymazdık.)” |
Celal Y Ld R M Bizimle sizin aramızda şahit olarak Allah yeter. Gerçekten sizin ibâdetinizden hiç ama hiç haberimiz yoktu» diyecekler |