×

Allah suffit comme témoin entre nous et vous. En vérité, nous étions 10:29 French translation

Quran infoFrenchSurah Yunus ⮕ (10:29) ayat 29 in French

10:29 Surah Yunus ayat 29 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Yunus ayat 29 - يُونس - Page - Juz 11

﴿فَكَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدَۢا بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمۡ إِن كُنَّا عَنۡ عِبَادَتِكُمۡ لَغَٰفِلِينَ ﴾
[يُونس: 29]

Allah suffit comme témoin entre nous et vous. En vérité, nous étions indifférents à votre adoration

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فكفى بالله شهيدا بيننا وبينكم إن كنا عن عبادتكم لغافلين, باللغة الفرنسية

﴿فكفى بالله شهيدا بيننا وبينكم إن كنا عن عبادتكم لغافلين﴾ [يُونس: 29]

Islamic Foundation
Qu’Allah suffise donc comme temoin entre nous et vous. Car nous n’avions nulle conscience de votre adoration ! »
Islamic Foundation
Qu’Allah suffise donc comme témoin entre nous et vous. Car nous n’avions nulle conscience de votre adoration ! »
Muhammad Hameedullah
Allah suffit comme temoin entre nous et vous. En verite, nous etions indifferents a votre adoration
Muhammad Hamidullah
Allah suffit comme temoin entre nous et vous. En verite, nous etions indifferents a votre adoration»
Muhammad Hamidullah
Allah suffit comme témoin entre nous et vous. En vérité, nous étions indifférents à votre adoration»
Rashid Maash
Allah suffit pour en temoigner. Nous n’etions pas conscients du culte que vous nous rendiez. »
Rashid Maash
Allah suffit pour en témoigner. Nous n’étions pas conscients du culte que vous nous rendiez. »
Shahnaz Saidi Benbetka
Dieu nous suffit comme Temoin entre nous et vous, car nous ignorions votre adoration pour nous !»
Shahnaz Saidi Benbetka
Dieu nous suffit comme Témoin entre nous et vous, car nous ignorions votre adoration pour nous !»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek