Quran with Bosnian translation - Surah Yunus ayat 29 - يُونس - Page - Juz 11
﴿فَكَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدَۢا بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمۡ إِن كُنَّا عَنۡ عِبَادَتِكُمۡ لَغَٰفِلِينَ ﴾
[يُونس: 29]
﴿فكفى بالله شهيدا بيننا وبينكم إن كنا عن عبادتكم لغافلين﴾ [يُونس: 29]
| Besim Korkut Allah je dovoljan svjedok i nama i vama, mi doista nismo znali da ste vi nama robovali |
| Korkut Allah je dovoljan svjedok i nama i vama, mi doista nismo znali da ste nam se klanjali |
| Korkut Allah je dovoljan svjedok i nama i vama, mi doista nismo znali da ste nam se klanjali |
| Muhamed Mehanovic Allah je dovoljan svjedok i nama i vama, mi, doista, nismo znali da ste nas obožavali |
| Muhamed Mehanovic Allah je dovoljan svjedok i nama i vama, mi, doista, nismo znali da ste nas obozavali |
| Mustafa Mlivo Pa dovoljan je Allah svjedok između nas i između vas, da smo doista bili o obozavanju vasem nesvjesni |
| Mustafa Mlivo Pa dovoljan je Allah svjedok između nas i između vas, da smo doista bili o obožavanju vašem nesvjesni |
| Transliterim FEKEFA BILLAHI SHEHIDÆN BEJNENA WE BEJNEKUM ‘IN KUNNA ‘AN ‘IBADETIKUM LEGAFILINE |
| Islam House Allah je dovoljan svjedok i nama i vama, mi, doista, nismo znali da ste nas obozavali |
| Islam House Allah je dovoljan svjedok i nama i vama, mi, doista, nismo znali da ste nas obožavali |