×

(لوط) گفت:«کاش در برابر شما قدرتی داشتم ، ویا به تکیه گاه 11:80 Farsi translation

Quran infoFarsiSurah Hud ⮕ (11:80) ayat 80 in Farsi

11:80 Surah Hud ayat 80 in Farsi (فارسی)

Quran with Farsi translation - Surah Hud ayat 80 - هُود - Page - Juz 12

﴿قَالَ لَوۡ أَنَّ لِي بِكُمۡ قُوَّةً أَوۡ ءَاوِيٓ إِلَىٰ رُكۡنٖ شَدِيدٖ ﴾
[هُود: 80]

(لوط) گفت:«کاش در برابر شما قدرتی داشتم ، ویا به تکیه گاه محکمی پناه می بردم »

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال لو أن لي بكم قوة أو آوي إلى ركن شديد, باللغة فارسی

﴿قال لو أن لي بكم قوة أو آوي إلى ركن شديد﴾ [هُود: 80]

Mahdi Elahi Ghomshei
لوط گفت: ای کاش مرا بر منع شما اقتداری بود یا (حالی که بر منعتان قدرت ندارم از شر شما) به رکن محکمی پناه می‌بردم
Mohammad Kazem Moezzi
گفت کاش مرا بر شما نیروئی می‌بود یا پناه می‌بردم به پایگاهی سخت‌
Mohammad Mahdi Fooladvand
[لوط] گفت: «كاش براى مقابله با شما قدرتى داشتم يا به تكيه‌گاهى استوار پناه مى‌جستم.»
Mohammad Sadeqi Tehrani
(لوط) گفت: «کاش برای مقابله‌ی با شما قدرتی می‌داشتم، یا به تکیه‌گاهی استوار [:خدا] پناه می‌بردم.»
Mohsen Gharaati
[لوط] گفت: «اى کاش در برابر شما قدرتى داشتم و یا به تکیه‌گاه محکمى پناه مى‌بردم!»
Naser Makarem Shirazi
گفت: «(افسوس!) ای کاش در برابر شما قدرتی داشتم؛ یا تکیه‌گاه و پشتیبان محکمی در اختیار من بود! (آنگاه می‌دانستم با شما زشت‌سیرتان ددمنش چه کنم!)»
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
گفت: كاش در برابر شما نيرويى مى‌داشتم يا مى‌توانستم به تكيه‌گاهى استوار- مانند قوم و عشيره براى يارى‌گرفتن- پناه ببرم- تا شما را از مهمانان خود دفع كنم
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek