Quran with Turkish translation - Surah Hud ayat 80 - هُود - Page - Juz 12
﴿قَالَ لَوۡ أَنَّ لِي بِكُمۡ قُوَّةً أَوۡ ءَاوِيٓ إِلَىٰ رُكۡنٖ شَدِيدٖ ﴾
[هُود: 80]
﴿قال لو أن لي بكم قوة أو آوي إلى ركن شديد﴾ [هُود: 80]
| Abdulbaki Golpinarli Lut, size karsı koyacak gucum, kuvvetim olsaydı, yahut da kuvvetli bir asiretim olsaydı da ona sıgınsaydım dedi |
| Adem Ugur (Lut:) Keske benim size karsı (koyacak) bir gucum olsaydı veya guclu bir kaleye sıgınabilseydim! dedi |
| Adem Ugur (Lût:) Keşke benim size karşı (koyacak) bir gücüm olsaydı veya güçlü bir kaleye sığınabilseydim! dedi |
| Ali Bulac Dedi ki: "Size yetecek gucum olsaydı veya saglam bir yere sıgınabilseydim |
| Ali Bulac Dedi ki: "Size yetecek gücüm olsaydı veya sağlam bir yere sığınabilseydim |
| Ali Fikri Yavuz Lut; “- Keske size karsı bir kuvvetim olsa, yahut saglam bir topluluga dayansam!” dedi |
| Ali Fikri Yavuz Lût; “- Keşke size karşı bir kuvvetim olsa, yahut sağlam bir topluluğa dayansam!” dedi |
| Celal Y Ld R M Lut onlara dedi ki: «Ah, keske size karsı yetecek bir gucum olsaydı veya cok saglam bir yere sıgınabilseydim i» |
| Celal Y Ld R M Lût onlara dedi ki: «Ah, keşke size karşı yetecek bir gücüm olsaydı veya çok sağlam bir yere sığınabilseydim i» |