Quran with Farsi translation - Surah An-Nasr ayat 3 - النَّصر - Page - Juz 30
﴿فَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ وَٱسۡتَغۡفِرۡهُۚ إِنَّهُۥ كَانَ تَوَّابَۢا ﴾
[النَّصر: 3]
﴿فسبح بحمد ربك واستغفره إنه كان توابا﴾ [النَّصر: 3]
Mahdi Elahi Ghomshei در آن وقت خدای خود را حمد و ستایش کن و (از لوث شرک) پاک و منزّهدان و از او مغفرت و آمرزش طلب که او خدای بسیار توبه پذیر است |
Mohammad Kazem Moezzi پس تسبیح گوی به سپاس پروردگار خویش و آمرزش خواهش که او است همانا آمرزگار |
Mohammad Mahdi Fooladvand پس به ستايش پروردگارت نيايشگر باش و از او آمرزش خواه، كه وى همواره توبهپذير است |
Mohammad Sadeqi Tehrani پس با ستایش پروردگارت نیایشگر باش و از او پوشش بخواه، (که) وی همواره برگشتکننده و پذیرای برگشتگان (سرگشته) بوده است |
Mohsen Gharaati پس پروردگارت را با سپاس و ستایش به پاکى یادکن و از او آمرزش بخواه که او همواره توبهپذیر است |
Naser Makarem Shirazi پروردگارت را تسبیح و حمد کن و از او آمرزش بخواه که او بسیار توبهپذیر است |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi پس پروردگارت را با سپاس و ستايش و به پاكى ياد كن- حمد و تسبيح گوى- و از او آمرزش خواه، كه او توبهپذير است |