Quran with Farsi translation - Surah Yusuf ayat 57 - يُوسُف - Page - Juz 13
﴿وَلَأَجۡرُ ٱلۡأٓخِرَةِ خَيۡرٞ لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَكَانُواْ يَتَّقُونَ ﴾
[يُوسُف: 57]
﴿ولأجر الآخرة خير للذين آمنوا وكانوا يتقون﴾ [يُوسُف: 57]
Mahdi Elahi Ghomshei و البته اجر عالم آخرت برای اهل ایمان و مردم پرهیزکار بسیار بهتر (از اجر و مقام دنیوی) است |
Mohammad Kazem Moezzi و همانا پاداش آخرت بهتر است برای آنان که ایمان آوردند و بودند پرهیز میکردند |
Mohammad Mahdi Fooladvand و البته اجر آخرت، براى كسانى كه ايمان آورده و پرهيزگارى مىنمودند، بهتر است |
Mohammad Sadeqi Tehrani و به راستی اجر آخرت - برای کسانی که ایمان آورده و پرهیزگاری مینمودهاند - بهتر است |
Mohsen Gharaati و قطعاً براى کسانى که ایمان آورده و همواره تقوا پیشه کردهاند، پاداش آخرت بهتر است |
Naser Makarem Shirazi (امّا) پاداش آخرت، برای کسانی که ایمان آورده و پرهیزگاری داشتند، بهتر است |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi و هر آينه پاداش آن جهان براى كسانى كه ايمان آورده و پرهيزگارى مىكردهاند بهتر است |