Quran with Turkish translation - Surah Yusuf ayat 57 - يُوسُف - Page - Juz 13
﴿وَلَأَجۡرُ ٱلۡأٓخِرَةِ خَيۡرٞ لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَكَانُواْ يَتَّقُونَ ﴾
[يُوسُف: 57]
﴿ولأجر الآخرة خير للذين آمنوا وكانوا يتقون﴾ [يُوسُف: 57]
Abdulbaki Golpinarli Ahiret mukafatıysa inanan ve cekinenlere daha hayırlıdır |
Adem Ugur Iman edip de (kotuluklerden) sakınanlar icin ahiret mukafatı daha hayırlıdır |
Adem Ugur İman edip de (kötülüklerden) sakınanlar için ahiret mükâfatı daha hayırlıdır |
Ali Bulac Ahiretin karsılıgı ise, iman edenler ve takvada bulunanlar icin daha hayırlıdır |
Ali Bulac Ahiretin karşılığı ise, iman edenler ve takvada bulunanlar için daha hayırlıdır |
Ali Fikri Yavuz Iman edip takva yolunu tutanlar icin, elbette ahiret mukafatı da hayırlıdır |
Ali Fikri Yavuz İman edip takva yolunu tutanlar için, elbette ahiret mükâfatı da hayırlıdır |
Celal Y Ld R M Ahiret mukafatı ise, iman edip takva uzere bulunan (Allah´tan saygı ile korkup fenalıklardan sakınanlar icin daha hayırlıdır) |
Celal Y Ld R M Âhiret mükâfatı ise, imân edip takva üzere bulunan (Allah´tan saygı ile korkup fenalıklardan sakınanlar için daha hayırlıdır) |