Quran with Farsi translation - Surah Ibrahim ayat 38 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿رَبَّنَآ إِنَّكَ تَعۡلَمُ مَا نُخۡفِي وَمَا نُعۡلِنُۗ وَمَا يَخۡفَىٰ عَلَى ٱللَّهِ مِن شَيۡءٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِي ٱلسَّمَآءِ ﴾ 
[إبراهِيم: 38]
﴿ربنا إنك تعلم ما نخفي وما نعلن وما يخفى على الله من﴾ [إبراهِيم: 38]
| Mahdi Elahi Ghomshei پروردگارا، تو به هر چه ما پنهان و آشکار کنیم بر همه آگاهی (که تو خدایی) و بر خدا البته هیچ چیز در زمین و آسمان پنهان نیست | 
| Mohammad Kazem Moezzi پروردگارا همانا تو دانی آنچه را نهان کنیم و آنچه را آشکار سازیم و نهان نیست بر خدا چیزی در زمین و نه در آسمان | 
| Mohammad Mahdi Fooladvand پروردگارا، بىگمان تو آنچه را كه پنهان مىداريم و آنچه را كه آشكار مىسازيم مىدانى، و چيزى در زمين و در آسمان بر خدا پوشيده نمىماند | 
| Mohammad Sadeqi Tehrani «پروردگارمان! بیگمان تو آنچه را که پنهان میداریم و آنچه را که آشکار میسازیم میدانی.» و هیچ چیزی در زمین و نه در آسمان بر خدا پوشیده نیست | 
| Mohsen Gharaati پروردگارا! همانا تو آنچه را پنهان و یا آشکار کنیم، مىدانى و چیزى در زمین و در آسمان بر خداوند پوشیده نمىماند | 
| Naser Makarem Shirazi پروردگارا! تو میدانی آنچه را ما پنهان و یا آشکار میکنیم؛ و چیزی در زمین و آسمان بر خدا پنهان نیست | 
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi پروردگارا، هر چه را پنهان كنيم يا آشكار سازيم تو مىدانى و هيچ چيز در زمين و آسمان بر خدا پوشيده نيست |