Quran with Farsi translation - Surah Ibrahim ayat 47 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿فَلَا تَحۡسَبَنَّ ٱللَّهَ مُخۡلِفَ وَعۡدِهِۦ رُسُلَهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٞ ذُو ٱنتِقَامٖ ﴾
[إبراهِيم: 47]
﴿فلا تحسبن الله مخلف وعده رسله إن الله عزيز ذو انتقام﴾ [إبراهِيم: 47]
Mahdi Elahi Ghomshei پس هرگز مپندار که خدا وعده خود با رسولانش را خلاف کند که البته خدا مقتدر و انتقام کشنده است |
Mohammad Kazem Moezzi پس گمان مبر خدا را شکننده وعده خویش به فرستادگان خود همانا خدا عزّتمند است دارای انتقام |
Mohammad Mahdi Fooladvand پس مپندار كه خدا وعده خود را به پيامبرانش خلاف مىكند، كه خدا شكستناپذيرِ انتقامگيرنده است |
Mohammad Sadeqi Tehrani پس هرگز مپندار که خدا وعدهی خود را به پیامبرانش خلافکننده است. همواره خدا عزیز و صاحب انتقام است |
Mohsen Gharaati مپندارید که خداوند وعدهاى را که به پیامبرانش داده است، تخلّف مىکند. قطعاً خداوند شکستناپذیر و صاحبِ انتقام است |
Naser Makarem Shirazi پس گمان مبر که خدا وعدهای را که به پیامبرانش داده، تخلّف کند! چرا که خداوند قادر و انتقام گیرنده است |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi پس مپندار كه خدا وعده خود را با فرستادگان خويش خلاف مىكند، همانا خدا تواناى بىهمتا و كينستان است |