Quran with Farsi translation - Surah Al-Isra’ ayat 30 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿إِنَّ رَبَّكَ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُۚ إِنَّهُۥ كَانَ بِعِبَادِهِۦ خَبِيرَۢا بَصِيرٗا ﴾
[الإسرَاء: 30]
﴿إن ربك يبسط الرزق لمن يشاء ويقدر إنه كان بعباده خبيرا بصيرا﴾ [الإسرَاء: 30]
Mahdi Elahi Ghomshei همانا خدای تو هر که را خواهد روزی وسیع دهد و هر که را خواهد تنگ روزی گرداند، که او به (صلاح کار) بندگان خود کاملا آگاه و بصیر است |
Mohammad Kazem Moezzi همانا پروردگار تو فراخ گرداند روزی را برای هر که خواهد و تنگ گرداند همانا او است به بندگان خویش آگاهی بینا |
Mohammad Mahdi Fooladvand بىگمان، پروردگار تو براى هر كه بخواهد، روزى را گشاده يا تنگ مىگرداند. در حقيقت، او به [حال] بندگانش آگاه بيناست |
Mohammad Sadeqi Tehrani بهراستی، پروردگارت برای هر که بخواهد، روزی را فراخ و تنگ میگرداند. بیگمان او به (حال) بندگانش بسی آگاه و بینا بوده است |
Mohsen Gharaati پروردگارت براى هر كس بخواهد، روزى را گشاده یا تنگ مىسازد، همانا او نسبت به بندگانش آگاه و بیناست |
Naser Makarem Shirazi به یقین، پروردگارت روزی را برای هر کس بخواهد، گشاده یا تنگ میدارد؛ او نسبت به بندگانش، آگاه و بیناست |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi همانا پروردگار تو روزى را براى هر كه خواهد فراخ كند و تنگ گرداند، كه او به بندگان خويش آگاه و بيناست |