Quran with Farsi translation - Surah Maryam ayat 6 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿يَرِثُنِي وَيَرِثُ مِنۡ ءَالِ يَعۡقُوبَۖ وَٱجۡعَلۡهُ رَبِّ رَضِيّٗا ﴾
[مَريَم: 6]
﴿يرثني ويرث من آل يعقوب واجعله رب رضيا﴾ [مَريَم: 6]
Mahdi Elahi Ghomshei که او وارث من و همه آل یعقوب باشد و تو ای خدا او را وارثی پسندیده و صالح مقرر فرما |
Mohammad Kazem Moezzi که ارث برد از من و ارث برد از خاندان یعقوب و بگردانش پروردگارا پسندیده |
Mohammad Mahdi Fooladvand كه از من ارث برد و از خاندان يعقوب [نيز] ارث برد، و او را -اى پروردگار من- پسنديده گردان |
Mohammad Sadeqi Tehrani «(که) از من ارث برد و از خاندان یعقوب (نیز) ارث برد. و پروردگارم! او را پسندیده(ی خود) گردان. » |
Mohsen Gharaati [جانشینى] كه وارث من و دودمان یعقوب باشد. و پروردگارا! او را پسندیده قرار ده!» |
Naser Makarem Shirazi که وارث من و دودمان یعقوب باشد؛ و او را مورد رضایتت قرار ده!» |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi كه مرا ميراث برد و از خاندان يعقوب نيز ميراث گيرد، و او را، پروردگارا، پسنديده ساز |