×

(اینک) تو و برادرت با آیات من برو، و در یاد من 20:42 Farsi translation

Quran infoFarsiSurah Ta-Ha ⮕ (20:42) ayat 42 in Farsi

20:42 Surah Ta-Ha ayat 42 in Farsi (فارسی)

Quran with Farsi translation - Surah Ta-Ha ayat 42 - طه - Page - Juz 16

﴿ٱذۡهَبۡ أَنتَ وَأَخُوكَ بِـَٔايَٰتِي وَلَا تَنِيَا فِي ذِكۡرِي ﴾
[طه: 42]

(اینک) تو و برادرت با آیات من برو، و در یاد من سستی نکنید

❮ Previous Next ❯

ترجمة: اذهب أنت وأخوك بآياتي ولا تنيا في ذكري, باللغة فارسی

﴿اذهب أنت وأخوك بآياتي ولا تنيا في ذكري﴾ [طه: 42]

Mahdi Elahi Ghomshei
اکنون تو و برادرت با معجزات و آیاتی که به شما دادم (از پی رسالت خود) بروید و سستی در ذکر من (در نزد فرعون) روا مدارید
Mohammad Kazem Moezzi
برو تو و برادرت با آیتهایم و سستی نکنید در یادم‌
Mohammad Mahdi Fooladvand
تو و برادرت معجزه‌هاى مرا [براى مردم‌] ببريد و در يادكردن من سستى مكنيد
Mohammad Sadeqi Tehrani
«تو و برادرت با نشانه‌های (رسالتی) من برو، و در یاد کردن من سستی مکنید.»
Mohsen Gharaati
[اکنون] تو و برادرت [هارون] با [معجزات و] نشانه‌هایى که من به شما داده‌ام، بروید و درباره ذکر من [که ابلاغ وحی است،] من سستى نکنید
Naser Makarem Shirazi
(اکنون) تو و برادرت با آیات من بروید، و در یاد من کوتاهی نکنید
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
تو و برادرت با نشانه‌هاى من- معجزه‌ها- برويد و در يادكرد من- رسانيدن پيام توحيد من- سستى مكنيد
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek