Quran with Farsi translation - Surah Al-hajj ayat 75 - الحج - Page - Juz 17
﴿ٱللَّهُ يَصۡطَفِي مِنَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ رُسُلٗا وَمِنَ ٱلنَّاسِۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعُۢ بَصِيرٞ ﴾ 
[الحج: 75]
﴿الله يصطفي من الملائكة رسلا ومن الناس إن الله سميع بصير﴾ [الحج: 75]
| Mahdi Elahi Ghomshei خداست که از میان فرشتگان و آدمیان رسولانی برمیگزیند، که همانا خدا (به سخن عالمیان) شنوا و (به لیاقت آنان) بیناست | 
| Mohammad Kazem Moezzi خدا بگزیند از فرشتگان فرستادگانی و از مردم همانا خدا است شنوای بینا | 
| Mohammad Mahdi Fooladvand خدا از ميان فرشتگان رسولانى برمىگزيند، و نيز از ميان مردم. بىگمان خدا شنواى بيناست | 
| Mohammad Sadeqi Tehrani خدا از میان فرشتگان رسولانی برمیگزیند و (نیز) از میان مردمان. بیگمان خدا بسی شنوای بسیار بیناست | 
| Mohsen Gharaati خداوند از میان فرشتگان و مردم، رسولانى برمىانگیزد. همانا خداوند شنوا و بیناست | 
| Naser Makarem Shirazi خداوند از فرشتگان رسولانی برمیگزیند، و همچنین از مردم؛ خداوند شنوا و بیناست | 
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi خدا از فرشتگان و از مردمان فرستادگانى برمىگزيند همانا خدا شنوا و بيناست |