Quran with Farsi translation - Surah Al-hajj ayat 76 - الحج - Page - Juz 17
﴿يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ ﴾
[الحج: 76]
﴿يعلم ما بين أيديهم وما خلفهم وإلى الله ترجع الأمور﴾ [الحج: 76]
Mahdi Elahi Ghomshei او به علم ازلی آنچه در نظر این مردم پیدا و آنچه ناپیداست همه را میداند و بازگشت کلیه امور به سوی خداست |
Mohammad Kazem Moezzi داند آنچه پیش روی ایشان و آنچه پشت سر ایشان است و بسوی خدا بازگردانیده شوند کارها |
Mohammad Mahdi Fooladvand آنچه در دسترس آنان و آنچه پشت سرشان است مىداند و [همه] كارها به خدا بازگردانيده مىشود |
Mohammad Sadeqi Tehrani آنچه را پیش روی آنان و آنچه پشت(سر)شان است میداند و همهی امور [:کارها، چیزها و فرمانها] تنها به خدا بازگردانیده میشوند |
Mohsen Gharaati آینده و گذشتهی آنها را مىداند. و تمام كارها به خدا بازگردانده مىشود |
Naser Makarem Shirazi آنچه را در پیش روی آنها و پشت سر آنهاست میداند؛ و همه امور بسوی خدا بازمیگردد |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi آنچه را پيش روى ايشان است و آنچه را از پس ايشان است مىداند، و كارها به خدا بازگردانده مىشود |