×

و کسانی که شهادت دروغ نمی دهند، و چون بر (کار) لغو 25:72 Farsi translation

Quran infoFarsiSurah Al-Furqan ⮕ (25:72) ayat 72 in Farsi

25:72 Surah Al-Furqan ayat 72 in Farsi (فارسی)

Quran with Farsi translation - Surah Al-Furqan ayat 72 - الفُرقَان - Page - Juz 19

﴿وَٱلَّذِينَ لَا يَشۡهَدُونَ ٱلزُّورَ وَإِذَا مَرُّواْ بِٱللَّغۡوِ مَرُّواْ كِرَامٗا ﴾
[الفُرقَان: 72]

و کسانی که شهادت دروغ نمی دهند، و چون بر (کار) لغو (وبیهوده) بگذرند، بزرگوارانه (از آن) می گذرند

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين لا يشهدون الزور وإذا مروا باللغو مروا كراما, باللغة فارسی

﴿والذين لا يشهدون الزور وإذا مروا باللغو مروا كراما﴾ [الفُرقَان: 72]

Mahdi Elahi Ghomshei
و آنان هستند که به ناحق شهادت ندهند و هرگاه به عمل لغوی (از مردم غافل) بگذرند بزرگوارانه از آن درگذرند
Mohammad Kazem Moezzi
و آنان که گواه نشوند ناروا را و گاهی که بگذرند به یاوه بگذرند بزرگواران‌
Mohammad Mahdi Fooladvand
و كسانى‌اند كه گواهى دروغ نمى‌دهند؛ و چون بر لغو بگذرند با بزرگوارى مى‌گذرند
Mohammad Sadeqi Tehrani
و کسانی که گواهی دروغ نمی‌دهند؛ و چون بر لغو بگذرند با بزرگواری می‌گذرند
Mohsen Gharaati
و [بندگان خدا] کسانى هستند که به دروغ گواهى نمى‌دهند و در مجلس [غِنا، و گفتار و کردار] باطل حاضر نمى‌شوند. و چون بر [گفتار] لغوى عبور کنند، کریمانه بگذرند
Naser Makarem Shirazi
و کسانی که شهادت به باطل نمی‌دهند (و در مجالس باطل شرکت نمی‌کنند)؛ و هنگامی که با لغو و بیهودگی برخورد کنند، بزرگوارانه از آن می‌گذرند
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
و آنان كه گواهى دروغ- باطل و به ناحق- ندهند- يا در مجالس باطل حضور نيابند-، و چون بر بيهوده و ناپسند بگذرند با بزرگوارى بگذرند
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek