Quran with Bosnian translation - Surah Al-Furqan ayat 72 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿وَٱلَّذِينَ لَا يَشۡهَدُونَ ٱلزُّورَ وَإِذَا مَرُّواْ بِٱللَّغۡوِ مَرُّواْ كِرَامٗا ﴾
[الفُرقَان: 72]
﴿والذين لا يشهدون الزور وإذا مروا باللغو مروا كراما﴾ [الفُرقَان: 72]
Besim Korkut i oni koji ne svjedoče lažno, i koji, prolazeći pored onoga što ih se ne tiče, prolaze dostojanstveno |
Korkut i oni koji ne svjedoce lazno, i koji, prolazeci pored onoga sto ih se ne tice, prolaze dostojanstveno |
Korkut i oni koji ne svjedoče lažno, i koji, prolazeći pored onoga što ih se ne tiče, prolaze dostojanstveno |
Muhamed Mehanovic i oni koji ne prisustvuju laži, i koji, prolazeći pored besmislica, prolaze dostojanstveno |
Muhamed Mehanovic i oni koji ne prisustvuju lazi, i koji, prolazeci pored besmislica, prolaze dostojanstveno |
Mustafa Mlivo I oni koji ne svjedoce neistinu, i kad prođu pored besmislice, prođu dostojanstveno |
Mustafa Mlivo I oni koji ne svjedoče neistinu, i kad prođu pored besmislice, prođu dostojanstveno |
Transliterim WEL-LEDHINE LA JESH/HEDUNE EZ-ZURE WE ‘IDHA MERRU BIL-LEGWI MERRU KIRAMÆN |
Islam House I oni koji ne svjedoce lazno i koji, prolazeci pored onog sto ih se ne tice, prolaze dostojanstveno… |
Islam House I oni koji ne svjedoče lažno i koji, prolazeći pored onog što ih se ne tiče, prolaze dostojanstveno… |